Lenguaje, identidad y transculturaciâon en la literatura boricua

File
Contributors
Publisher
Florida Atlantic University
Date Issued
2006
Description
The Jones Act of 1917 gave U.S. citizenship to all Puerto Ricans, who were then able to move easily between the island and the United States. A constant transfer of people ensued and the process of transculturation accelerated. Puerto Ricans zealously strive to maintain their identity and to culturally set themselves apart, most visibly through the use of the Spanish language. Thus, some find it scandalous that Puerto Rican authors, such as Rosario Ferrâe and Esmeralda Santiago, would dare publish works in English. Both authors received university-level education in the United States, but their experiences have been very different, and their works provide a worthwhile comparison. Ferrâe had not written a novel in English until she published The House on the Lagoon in 1995, and she always translates her own prose work. Santiago writes exclusively in English and does not translate her own work. The second of her three memoirs, Almost a Woman, published in 1998, relates the story of her time in New York City until she is twenty-one years old. This thesis examines the transculturation of Puerto Ricans in U.S. society and their struggle to hold onto Spanish as a way of maintaining their identity as seen in The House on the Lagoon and Almost a Woman.
Note

by Michelle Pelletier.

Language
Type
Genre
Extent
iv, 107 leaves : ill. (some col.).
Subject (Geographic)
Identifier
314775729
OCLC Number
314775729
Rights

Copyright © is held by the author, with permission granted to Florida Atlantic University to digitize, archive and distribute this item for non-profit research and educational purposes. Any reuse of this item in excess of fair use or other copyright exemptions requires permission of the copyright holder.

Additional Information
by Michelle Pelletier.
Typescript (Photocopy).
Thesis (B.A.)--Florida Atlantic University, Honors College, 2006.
In Spanish: abstract in English.
Bibliography: leaves 102-107.
Electronic reproduction. Boca Raton, Fla., 2006. Mode of access: World Wide Web.
Date Backup
2006
Date Text
2006
Date Issued (EDTF)
2006
Extension


FAU
FAU
admin_unit="FAU01", ingest_id="dep95419_ing1475", creator="creator:CTHOMAS", creation_date="2007-07-18 11:18:16", modified_by="super:SPATEL", modification_date="2009-04-09 15:33:33"

IID
FADT11587
Issuance
multipart monograph
Organizations
Person Preferred Name

Pelletier, Michelle.
Physical Description

electronic
electronic resource
iv, 107 leaves : ill. (some col.).
Title Plain
Lenguaje, identidad y transculturaciâon en la literatura boricua
Use and Reproduction
Copyright © is held by the author, with permission granted to Florida Atlantic University to digitize, archive and distribute this item for non-profit research and educational purposes. Any reuse of this item in excess of fair use or other copyright exemptions requires permission of the copyright holder.
Origin Information

2006
multipart monograph
Florida Atlantic University
Physical Location
FBoU FAUER
Title
Lenguaje, identidad y transculturaciâon en la literatura boricua
Other Title Info

Lenguaje, identidad y transculturaciâon en la literatura boricua
Rosario Ferrâe y Esmeralda Santiago