In revising his works for inclusion in the New York Edition, James shows his artistic growth. The revised text of An International Episode, James's tale of the English in America and the Americans in England, startles the reader who compares it with the earlier Cornhill publication. The characters, as well as the worlds that they inhabit and visit, are changed by James's additions of new dialogue and description. An International Episode was initially reviewed as unfairly satirical in its portrayal of English customs and English characters. My thesis argues that many changes to the original text were James's response to this criticism. His text for the New York Edition shows a balancing of English and American characterizations, revealing a more equal satire.